Romano Prevod Tari Biblija
AA

2 Timotej 1

1O Pavle, apostoli e Hrista Isuseskoro pali e Devleskiri vojlja, sprema o vetuvanje so isi amen o životo ko Hristos Isus, 2dži ko Timotej, o manglo čhavo: i blagodat, o milost, hem o mir taro Devel o Dad hem o Hristos Isus, amaro Gospodari.

O Pavle potsetinela e Timoteje baši e Devleskoro dari

3Blagodarinava e Devleske Kaske služinava panda taro mle dadeskoro dad čisto sovesteja, spomninava tut stalno – i rat hem o dive – ko mle molitve; 4a koga setinava man baši tle asva, sijum but žedno te dikhav tut, te phergjovav radosteja, 5koga setinava man baši ti vera so isi ki tute, koja nae tani dujmujali, koja prvo arakhljagjovela sine ki tli baba i Loida hem ki ti daj i Evnika, a uverimo sijum hem ki tute.

6Odoleske, potsetinava tut te thabljakere e Devleskoro dari, koj tano ki tute preku so čhigjum mle vasta. 7Soske o Devel na dengja amen duho darakoro, nego duho silakoro, mangipe, hem samokontrola.

Ma ladža taro svedoštvo

8Hem agjar, ma ladža taro svedoštvo baši amaro Gospodari hem mandar, o zatvorniko baši Leske, nego cide hem tuda mancar baši o Evangelie, sprema i sila e Devleskiri, 9Koj spasingja amen hem vikingja amen ko sveto životo, na sprema amare dejlja nego pali Pli sopstveno odluka hem i blagodat, koja amenge dendi ko Hristos Isus angleder o večna vremia, 10a koja akana otkringja pes preku o javibe amare Spasiteleskoro o Hristos Isus, Koj uništingja o meriba hem osvetlingja o životo hem o bizomeriba preku o Evangelie, 11baši kova me sijum čhivdo sar propovedniko, hem apostoli, hem učiteli.

12Baši odova hem trpinavale sa akava, ama na ladžava, soske džanava ki Kaste poverujngjum hem uverimo sijum deka Ov šaj te arakhel okova so doveringjum Leske, dži ko odova Dive.

Arak o šukar soj tuke doverimo

13Iker tut uzo sasto učenje so dobingjanle mandar, a o vernost hem o mangipa e Isuse Hristoskoro neka ovel tuke primer. 14Arak o šukar soj tuke tano doverimo preku Sveti Duh, Koj živinela ki amende.

15Tu džaneja odova, deka ki Azija sa cidingepe mandar, maškar koj tane o Figel hem o Ermogen.

16O Gospodari te del milost e Onisoforeske ko kher, soske poviše puti ohrabrinela man sine hem na ladžandilo taro mlo phanlipa, 17nego, koga alo ko Rim, uporno rodingja man hem arakhlja man.

18O Gospodari te dele milost te arakhel angli Leste ko odova Dive! Hem baši o sa sar uslužingja man ko Efes, tu najšukar džaneja odova.