Romano Prevod Tari Biblija
AA

Псалм 27

Бари нада ко Девел

Е Давидескоро Псалми

1О Господари тано ми светлина хем спасение, кастар те дарав? О Господари тано заштита мле животоскоро, англо касте те овел ман дар?

2Кога ка авен паше узи манде о билачхе, мле противниќа хем душмајна, за да те хан мли снага, ола сопниненапе хем перена.

3Ако и војска уштела против манде, мло срце на дарала; ако избувнинела хем војна против манде, хем тогаш сијум пхердо надежеја.

4Баши јек молинава ман е Господареске, само одова родава: те живинав ке Господареске ко кхер, ко са о диве мле животоскере; те уживинав ке Господарескоро шужипа, хем те истражинав ко Олескоро Храми.

5Ов гаравела ман ко Пло шатори, ко билачхо диве; гаравела ман ко гаравутно тхан ко Пло шатори, Ов ваздела ман ки карпа.

6Хем акана ваздава мо шеро упро душмајна сој околу манде. Ка принесинав радосна жртве ко Олескоро шатори, ка гиљавав хем ка радујнав ман ко Господари.

7О, Господар, шун мо гласо кога викинава, ов манге милостиво хем одговорин манге!

8Мо срце ваќерела: „Роде Мо муј!“ Оја, родава Тло муј, Господар.

9Ма гарав Тло муј мандар! Ма фрделе ки холи Тле слуга! Ту, мли помош, ма отфрлин ман! Хем ма мук ман, Девла, мо Спасители!

10Ако мо дат хем ми дај мукена ман, о Господари ка приминел ман.

11Сикав ман, Господар, ко Тло друмо, ингар ман ко рамно друмо, баши мле противниќа.

12Ма предајн ман ко ќефи мле душманенге, соске ховавне сведоќа уштиле против манде, кој дишинена силаја.

13Верујнава дека ка уживинавлен е Господарескере шукарипа ки пхув е џивденгири.

14Надин тут ко Господари, охрабрин тут! Нека овел цврсто тло срце! Оја, аџиќерле е Господаре!